Bezobrazna Lyrics

Bezobrazna Lyrics

Bezobrazna lyrrics - english and serbian - jelena karleusa - karleusastar

Serbian

Bezobrazna
Opasno je ponekad
stvarno opasno po zivot
biti toliko radoznao
i bolje da si ćutao večeras
i da me ništa nisi ni pitao

Ako čujes nešto o meni
što do sad nisi ni znao
ja reći ću ti dobro si čuo
izvini nije mi žao

REF.
Ja bezobrazna, bezobrazna sam bila
negde usput ja sam ostavila krila
nisam više ona tvoja dobra vila
ja bezobrazna, bezobrazna sam bila

Mi vučemo se već toliko dugo
varamo se i lažemo
i sad je samo pitanje trenutka
da jedno drugom sve u lice kažemo

Odavno nama izlaza nema
i sve je suviše ravno
ovo je trebalo već da se desi
na kraju bar nek je slavno

Ref.

Izbaci me k’o da sam
đubre ispred vrata,
izbaci me kroz prozor
pravo s petog sprata.
Potraži nešto još mlađe
jer čemu vode nas svađe
pogodi pikslom u glavu
bar jednom budi u pravu

Izbaci me i baci me
i drugome nabaci me
jer dosadno je postalo
i ništa nije ostalo

Ref.

Bezobrazna - jelenakarleusa - dusko tosic - sing- lyrics

English

Bad girl
Sometimes it’s dangerous
really life threatening
to be so curious
it would be better if you were silent tonight
and that you didn’t ask me anything

If you hear something about me
what you didn’t know untill now
I’ll tell you you heard it right
excuse me, but I’m not sorry

Ref.
I was a bad, bad girl
somewhere along the road I’ve given up my wings
I’m not your good fairy any more
I was a bad, bad girl

We’re together for so long already
we cheat and lie to each other
and now it’s just a matter of the moment
when we’ll tell each other everything

Since a long time we have no way out
and everything is all the same
this should’ve happened already
let it just be marvelous at the end

Ref.

Throw me out like I’m
garbage outside your door
throw me out of your
fifth floor window
look for a younger girl
because where are our fights leading us
hit me in the head with an ashtray
just for once, be right

Throw me out and throw me
and suggest me to someone else
because it’s become boring between us

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *